翻訳と辞書
Words near each other
・ Bai Kamara
・ Bai Kelfa Sankoh
・ Bai Keming
・ Bai Koblo Pathbana II
・ Bai Konte
・ Bai Lang
・ Bai Lang Rebellion
・ Bai language
・ Bai language (Bantu)
・ Bai language (South Sudan)
・ Bai Lichen
・ Bai Lili
・ Bai Ling
・ Bai Minzhong
・ Bai Mudan
Bai Mudan (mythology)
・ Bai people
・ Bai people (South Sudan)
・ Bai Pirojbai Edulji Chenai Parsi Dharamshala
・ Bai pong moan
・ Bai Prefecture
・ Bai Qi
・ Bai Qiuming
・ Bai Renfu
・ Bai River
・ Bai Rubing
・ Bai Salam
・ Bai sema
・ Bai Sheng
・ Bai Shouyi


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bai Mudan (mythology) : ウィキペディア英語版
Bai Mudan (mythology)

Bai Mudan (白牡丹; literally White Peony), also romanized as Pai Mu-tan, is character from Chinese mythology. She is described as the most beautiful courtesan in the city of Luoyang and a reincarnation of Peony fairy.
==Legends==
White Peony most popular legend comes from novel ''Journey to the East''.〔Wu Yuantai. (Journey to the East (Dong You Ji)-Chinese text )〕 It said one day the immortal Lü Dongbin took a walk in Luoyang, spotted White Peony, and was heavily attracted by her beauty. Lü Dongbin then transforming himself into handsome scholar and slept with her many times. However, in accordance with Taoist alchemy, he never ejaculated in order to preserve his Yang essence.
Unfortunately Lu’s immortal colleague Iron-Crutch Li and He Xiangu taught Mudan how to make him ejaculate by tickling his groin. Finally, White Peony successfully made Lü Dongbin ejaculate and absorbed his Yang essence. Later she cultivated herself and become immortal as well.〔(Chinese Mythology ) by Owen Giddens, and Sandra Giddens〕
Feijianji, another novel from Ming Dynasty 〔http://www.guoxue123.com/xiaosuo/0001/fjj/004.htm〕 had slightly different version of this legend. According Feijianji, Bai Mudan was a common girl (not a prostitute) who was seduced by Lü Dongbin. Later she became very weak since Lu practiced "cai yin bu yang" 〔http://www2.hu-berlin.de/sexology/GESUND/ARCHIV/SEN/CH23.HTM#b1-TAOISM%20AND%20SEX〕 on her. Meaning he absorbed her yin (female) essence, without losing his own yang (male) essence. When her mother consulted with Buddhist Monk Huanglong (Yellow Dragon), he teach her on how to make Lü Dongbin ejaculate and thus restoring her yin essence. This event enraged Lü Dongbin, he tried to decapitate Huanglong using his flying sword but failed. In the end Lu admitted his mistakes and acknowledged Huang Long as his teacher.
In another story White Peony was ordered by minister Su Dongpo (Su Shi), to tempt his friend monk Fo Yin. Actually Su Shi hated Buddhist practitioners because he thought of unmarried monks as not sufficiently devoted to their ancestors.〔Anning Jing (2002.) (The Water God's Temple of the Guangsheng Monastery: Cosmic Function of Art, Ritual and Theater ) Brill〕
There also folktale from Song Dynasty which describe her as haughty courtesan,〔https://archive.org/details/TheDictionaryOfChineseDeitites〕 who liked to humiliate her wealthy clients. Stories include asking them to kiss her butt. When a greedy merchant named Chen Hua was licking her anus, she even farted on his face〔http://www.scribd.com/doc/231648264/A-Prostitute-Who-Became-a-Deity〕 Actually this is an allusion for Chen Hua's "duo tun peng pi" (掇臀捧屁)〔https://chinese.yabla.com/chinese-english-pinyin-dictionary.php?define=duo+tun+peng+pi〕 behavior. Duo tun peng pi is Chinese idiom for flattering.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Bai Mudan (mythology)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.